Нидзё Ёсимото: «Цель рэнга — старую, хорошо известную истину выразить новым способом… Конечное назначение рэнга — оживить известное» Это не означает, что в рэнга надо избегать оригинальности. Наоборот, говорил Ёсимото, именно неожиданное производит самый лучший эффект. Но главное с точки зрения Ёсимото, сохранить дух поэзии былых времен и «не сворачивать с того пути, который позволял великим поэтам выражать этот дух».
Что мы имеем в данном варианте.
Есть лирический герой (как и положено в любой поэзии), точнее, два лирических героя, потому как здесь явный диалог, а не монолог.
И пусть в нём рефреном использованы давно известные всем строки, они наполнены собственным смыслом. Понятным для двоих.
И для читателя. А вот это уже несомненный плюс.
И пусть настроение создано грустное, но не всегда же скакать от радости. Даже плакать иногда полезно.
Salvia Divinorum писал(а): ↑11 фев 2020, 04:38
но уж коли приспичило сделать стилизацию - соответствуйте, блин!
Понятие "стилизация" в искусстве гораздо шире, чем просто подражание.