[ Библиотека ] Чародей по вызову или Дело об Урсыновском призраке

Аватара пользователя
Юкифуса
Сообщения: 273
Зарегистрирован: 14 дек 2019, 16:56
Награды: 1
Откуда: Одесса
Благодарил (а): 65 раз
Поблагодарили: 271 раз

[ Библиотека ] Чародей по вызову или Дело об Урсыновском призраке

Сообщение Юкифуса »

Крапива,Salvia Divinorum, по-поводу описаний и "красивостей". Не поверите, но я сам очень люблю вить словесное кружево) Настолько, что нередко перебарщиваю даже с этим. И тут действительно можно было бы добавить больше описаний в начале (я, скорее всего, так и сделаю чуть позже). Сразу я этого не сделал этого потому, что изначально хотел отправить этот рассказ на конкурс с весьма сильным ограничением на кол-во знаков. Пришлось немного с этим ужаться. С конкурсом в конечном итоге не сложилось по другим причинам, но про низкую насыщенность описаниями в этом тексте я как-то под забыл к тому моменту...
Во второй же половине, на мой взгляд, большее кол-во описаний действительно только навредит динамике.
Жизнь прежде смерти. Сила прежде слабости. Путь прежде цели.

Аватара пользователя
Крапива
Сообщения: 2329
Зарегистрирован: 29 дек 2017, 12:40
Награды: 1
Благодарил (а): 409 раз
Поблагодарили: 2803 раза

[ Библиотека ] Чародей по вызову или Дело об Урсыновском призраке

Сообщение Крапива »

Юкифуса писал(а):
07 мар 2020, 04:55
Во второй же половине, на мой взгляд, большее кол-во описаний действительно только навредит динамике.
Вот у меня бета такая. Она вообще безжалостно вырезает всё, вплоть до прилагательных. Её девиз - если можно сократить текст, его надо сокращать.
В результате я поняла, что любую вещь, что я пишу, может написать любой старшеклассник. Абсолютно отсутствует авторский стиль. Он пал жертвой той самой так любимой авторами динамики.
В итоге нет триггеров в тексте, по которым меня запомнят как автора. И здесь только два пути - либо брать совершенно бомбическим сюжетом, чтобы читатель ушел в обморок сразу и оттуда не выходил уже до конца произведения, либо что-то менять в себе, как в авторе.
Понимаете, что я хочу сказать? Ваш рассказ я не запомню. И вас, как автора, тоже. Нет такого уж прям сюжета, чтобы - ах! и нет ничего лично авторского, чтобы запомнить и почитать что-то ваше еще.
А вот автора, написавшего "он был красив нервной прелестью племенного жеребчика" я запомню.
Кстати, фраза "сражался яростно и молча" - это из первого "Меча Без Имени" Белянина. Описание финальной схватки с нечистью. У него там много подобных прекрасных оборотов. "они врезались в толпу вурдалаков, как горячий нож врезается в сливочное масло". Казалось бы зачем это тут? Лишние слова, обороты и сравнения должны вроде бы напрочь убить динамику боя.
Бездарных несколько семей
Путем богатства и поклонов
Владеют родиной моей.
Стоят превыше всех законов,
Стеной стоят вокруг царя,
Как мопсы жадные и злые,
И простодушно говоря:
«Ведь только мы и есть Россия!»

А. Майков. 1855-й год.

Аватара пользователя
Юкифуса
Сообщения: 273
Зарегистрирован: 14 дек 2019, 16:56
Награды: 1
Откуда: Одесса
Благодарил (а): 65 раз
Поблагодарили: 271 раз

[ Библиотека ] Чародей по вызову или Дело об Урсыновском призраке

Сообщение Юкифуса »

Крапива, не передергивайте. Не нужно бросаться в крайности. Везде должен быть баланс. Где-то уместно больше описаний. Где-то меньше. И зависит это в первую очередь от того, чего хочет добиться автор. Описывать с красивостями бой, который для героя просто обычная работа - все равно, что точно также описывать заполнение бланка отчета. Почти всегда это будет выглядеть нелепо.
Если говорить о конкретно этом рассказе - в экшн сцене полно описаний, выходящих за рамки простого "он сражался". Сделать их более пространными - значит убить динамику. Убить динамику в экшн сцене - значит убить саму экшн сцену. Так как это именно тот случай, когда столь нелюбимая вами динамика крайне важна.
По поводу "не запомните". Это как-то странно звучит, когда - по вашему признанию - вы не очень внимательно читали рассказ из-за жанра. В смысле, я понимаю такую позицию, но ведь человек в любом случае не особо запомнит текст, который читал невнимательно. Или я чего-то не понял.
Жизнь прежде смерти. Сила прежде слабости. Путь прежде цели.

Ответить

Вернуться в «ЭП-издат»