Но пасаран!

Ответить
Аватара пользователя
Евгений3
Сообщения: 2916
Зарегистрирован: 16 янв 2018, 15:43
Награды: 9
Благодарил (а): 5069 раз
Поблагодарили: 4775 раз

Но пасаран!

Сообщение Евгений3 »

Однажды, в общем умный, Черчилль
Сказал, мол русскую судьбу
Не вынесли бы даже черти
И все б попрятались в аду.

Войну мы вынесли, мы живы
И будем жить врагам назло.
На зло их санкциям, их взрывам,
Мы будем бить любых козлов,

Любых баранов, суть - нацистов:
Заморских, близких - всех мастей,
Что тянут руки поживиться
За счёт российских областей.

Запомните вы, англы, франки,
Поляки, шведы, немчура:
Без пользы ваши перебранки,
Давно закончилась игра!

Не ваши нанятые каты,
Так раскатавшие губу,
А наши русские солдаты
Вершат истории судьбу.

Аватара пользователя
Ulysses
Сообщения: 4317
Зарегистрирован: 25 апр 2018, 05:43
Награды: 7
Благодарил (а): 8841 раз
Поблагодарили: 5234 раза

Но пасаран!

Сообщение Ulysses »

Евгений3, молодец! В точку!

Аватара пользователя
Олимпия
Сообщения: 5564
Зарегистрирован: 26 дек 2017, 22:52
Награды: 4
Благодарил (а): 8293 раза
Поблагодарили: 9990 раз

Но пасаран!

Сообщение Олимпия »

Стихотворение не просто в точку, а прямо в сердце.
И цитата Бисмарка, как никогда актуальная, вспомнилась:
«Заключайте союзы с кем угодно, развязывайте любые войны, но никогда не трогайте русских».
«Ведь чудо всегда ждёт нас где-то рядом с отчаянием»
Эрих Мария Ремарк

Аватара пользователя
Волшебник
Почётный стриптизёр
Сообщения: 12373
Зарегистрирован: 13 янв 2018, 06:00
Награды: 11
Откуда: Хабаровский край
Благодарил (а): 8753 раза
Поблагодарили: 7449 раз

Но пасаран!

Сообщение Волшебник »

Евгений3 писал(а):
24 мар 2024, 21:01
Не ваши нанятые каты,
Так раскатавшие губу,
А кто такие каты?

Аватара пользователя
Олимпия
Сообщения: 5564
Зарегистрирован: 26 дек 2017, 22:52
Награды: 4
Благодарил (а): 8293 раза
Поблагодарили: 9990 раз

Но пасаран!

Сообщение Олимпия »

Волшебник писал(а):
27 мар 2024, 13:53
А кто такие каты?
Кат – переводе с украинского – палач
«Ведь чудо всегда ждёт нас где-то рядом с отчаянием»
Эрих Мария Ремарк

Аватара пользователя
Евгений3
Сообщения: 2916
Зарегистрирован: 16 янв 2018, 15:43
Награды: 9
Благодарил (а): 5069 раз
Поблагодарили: 4775 раз

Но пасаран!

Сообщение Евгений3 »

Олимпия писал(а):
27 мар 2024, 17:11
Кат – переводе с украинского – палач
Всё так, это слово польского происхождения. Палач, убийца.

Аватара пользователя
Волшебник
Почётный стриптизёр
Сообщения: 12373
Зарегистрирован: 13 янв 2018, 06:00
Награды: 11
Откуда: Хабаровский край
Благодарил (а): 8753 раза
Поблагодарили: 7449 раз

Но пасаран!

Сообщение Волшебник »

Интересно, как тогда Катынь переводится?

Аватара пользователя
Олимпия
Сообщения: 5564
Зарегистрирован: 26 дек 2017, 22:52
Награды: 4
Благодарил (а): 8293 раза
Поблагодарили: 9990 раз

Но пасаран!

Сообщение Олимпия »

Волшебник писал(а):
27 мар 2024, 18:14
Интересно, как тогда Катынь переводится?
В вики три версии:
1. От глагола катать, катить (возможно, что здесь суда на пути из варяг в греки перекатывались на катках из бассейна Днепра в бассейн Западной Двины).
2. От древнерусского кать, катунь (становище, стан, лагерь).
3. От белорусского и украинского кат (палач): по-польски «Катынь» — палаческое место. (Смоленские земли находились под властью Речи Посполитой с 1618 по 1667 год.)
«Ведь чудо всегда ждёт нас где-то рядом с отчаянием»
Эрих Мария Ремарк

Аватара пользователя
Волшебник
Почётный стриптизёр
Сообщения: 12373
Зарегистрирован: 13 янв 2018, 06:00
Награды: 11
Откуда: Хабаровский край
Благодарил (а): 8753 раза
Поблагодарили: 7449 раз

Но пасаран!

Сообщение Волшебник »

Олимпия писал(а):
29 мар 2024, 15:32
3. От белорусского и украинского кат (палач): по-польски «Катынь» — палаческое место. (Смоленские земли находились под властью Речи Посполитой с 1618 по 1667 год.)
Вот этот вариант самым символическим получается.

Ответить

Вернуться в «Перьевая мастерская»