Евгений3, Баркова и иже с ним тоже не люблю. Противно. Как-то купила целую книжку "Чувственная лирика Серебряного века" в надежде найти что-то пастернаковское - но увы, хуи и пёзды перевесили здравый смысл и все метафоры. Для меня стих выше как раз-таки невероятно телесный, просто не "в самом грубом физическом смысле", а в возвышенной связи со всем, что есть вокруг - театром, природой, потому что секс - это не просто движения и оргазм, он такое же волнующее и преображающее душу искусство, как трагедия на сцене, и так же велик в своей первозданности и естестве, как ночной небосвод или песнь соловья. В этом мой смысл чувственности вообще - в телесном, но через него становясь больше себя, постигая всё вокруг... Через простое к великому. В этом, собственно, и заключается "философия радости тел"
А вот интересный пример из итальянского поэтпорно эпохи Возрождения. Один и тот же сонет в двух переводах - метафорическом и обсценном. Судите сами, что из этого больше волнует душу...
► Показать
Ж: О, поскольку считаю я уд твой чудом
И вкушаю его ненасытным лоном
Я хотела б, чтоб полностью стал ты удом,
Я же — лоном, и уд утонул бы в оном.
Ибо если бы удом ты был, я — лоном,
Ты бы голод лона насытил удом
И добыл бы уда безмерным чудом
Все соблазны лона, что дремлют в оном.
Но увы, я не стану всецело лоном,
Ты не станешь также всецело удом.
Насладись хотя бы вот этим склоном.
М: Ну а Вы насладитесь вот этим зудом —
Поглотите уд Вашим нежным лоном,
Я же лоно Ваше наполню чудом —
И тогда, моя госпожа, со стоном,
Станем мы наконец — я всецело удом,
Вы всецело лоном.
► Показать
Она: – Чтоб испытать реально грандиозный хуй,
что выворачивает мне края пизды,
хочу быть вся пиздой – подобием звезды,
ещё хочу, чтоб весь ты превратился в хуй.
Свершись такое чудо: я – пизда, ты – хуй,
насытилась я б всеми фибрами пизды,
и ты имел бы тоже от такой звезды
все сладости любви, что может жаждать хуй.
Но вся я не могу сиять такой звездой,
как и тебе всему не превратиться в хуй,
чтоб взять всю доброту, излитую пиздой.
Он: – И Вам не удаётся много взять того, что хуй
Вам дать способен. Толкну я снизу вглубь елдой,
а Вы пиздою сверху мой глотайте хуй.
Потом на этот крепкий хуй
садитесь смело и лобзайте всей пиздой:
так стану хуем я, а Вы – звездой.
А вот специально для
Диана Тим Тарис анальный секс того же старика Аретино в двух переводах:
► Показать
Ж: Я хочу его вот сюда, где туже!
М: Вы меня ввергаете в грех Гоморры
И в услады пап, а у этой своры
Вкуса меньше, чем у навозной лужи.
Ж: Ну, скорей же суй! М: Нет, не суну. — Ж: Ну же!
М: Вероломны женские уговоры!
Или лоно вышло сейчас из моды? — Ж: Муже,
Прекрати сейчас же пустые споры!
М: Ладно, ладно. Ваше последним слово
Остается. И уд мой Вы в полном праве
Применить хоть для дела и столь дурного.
Ж: Так-то лучше! Вставляй его, к вящей славе.
Нет, поглубже! Поглубже засунь-ка снова…
О, товарищ мой, пастырь мой добрый, ave!
М: Вот он в Вас целиком — ощущенье ново?
Ж: О, как сладость горька, рай подобен аду —
Целый год я, пожалуй, теперь не сяду.
► Показать
Она: – Я хочу его в жопу. Он: – О, женщина, прости меня,
сей грех не совершу, боюсь расплаты,
поскольку это пища для прелата,
который навсегда вкус потерял.
Она: – Ах! Сюда его засуньте! Он: – Не буду! Она: – Да, вставляй.
Он: – Зачем? Пизде он Вашей так отвратен?
Она: – Да нет, но всё же более приятен
хуй, сзади протыкающий меня.
Он: – Коль Вы позволите, совет Вам дам:
хуй Ваш, и если очень он Вам нравится притом,
как хуем им владейте и командуйте всегда.
Она: – Согласна, милый мой: толкайте под углом его
сильнее сверху, больше вниз, идите без труда.
О, хуй, товарищ самый добрый мой. О, хуй святой!
Он: – Так всё возьмите от него.
Она: – Я извлекла гораздо больше, чем могла хотеть,
но мне б хотелось целый год на нём сидеть!
А что у вас припасено из красивой эротической поэзии?