Небесный замок

Аватара пользователя
Грэг
Сообщения: 195
Зарегистрирован: 21 июн 2019, 18:45
Награды: 1
Благодарил (а): 360 раз
Поблагодарили: 327 раз

Небесный замок

Сообщение Грэг »

Индрик писал(а):
08 авг 2019, 20:41
Да, там я Пардусом был. Это два моих обычных ника.
:lol: :lol: :lol:
Ладно, это уже не так важно. Главное, что мы здесь встретились )
В прошлой жизни, наверняка, был пиратом,
ибо не смог бы спокойно смотреть, как мимо
проплывают галеоны с золотом

Индрик
Сообщения: 8
Зарегистрирован: 07 авг 2019, 19:39
Награды: 1
Благодарил (а): 9 раз
Поблагодарили: 15 раз

Небесный замок

Сообщение Индрик »

Точно!

Аватара пользователя
Незабудка
Тиранка и сумасбродка
Сообщения: 7681
Зарегистрирован: 15 дек 2017, 15:24
Награды: 2
Откуда: Из прекрасного города Питера
Благодарил (а): 7946 раз
Поблагодарили: 8895 раз

Небесный замок

Сообщение Незабудка »

Индрик, приветствую))) рада тебя здесь видеть))) Надеюсь, понравится у нас)))
Вот встретить бы того, кто пишет сценарий моей жизни и спросить: у тебя совесть есть?!

Аватара пользователя
шестой
Сообщения: 440
Зарегистрирован: 28 фев 2018, 14:18
Награды: 3
Благодарил (а): 979 раз
Поблагодарили: 934 раза

Небесный замок

Сообщение шестой »

Индрик писал(а):
08 авг 2019, 19:12
Да... Страшно далёк я от мира аниме-фанатов!
... у меня складывается ощущение, что автор рассказа тоже далек от мира аниме-фанатов)

1) То, как автор рассуждает о Миядзаки... ей богу, он будто сел и погуглил: так, чо там в аниме-культуре есть культового? Оукееееей, Миядзаки - значит, Миядзаки. А дальше идет справка из википедии: оскар - в таком-то году, полнометражки - такие-то, постер выглядит - так-то, героев зовут - так-то, краткое содержание - такое-то!
Все, автор отчитался по изученному материалу и выдохнул с облегчением.
Вот только... из моего личного опыта (и опыта всех анимешников, которых я знаю - т.е. это не стопроцентная статистика, но все-таки): поклонник Миядзаки ОЧЕНЬ ВРЯД ЛИ будет мерить его картины оскарами. Скорей уж - ощущениями. Причем именно от картин, а не от случайного красивого постера. Оттарабанить нагугленную инфу - это одно, увлекаться чем-то всерьез и говорить об этом - совсем другое. И лично я вижу тут человека "оттарабанившего", а не увлеченного.

2) Судя по размышлениям героя, никаких аниме, кроме творчества Миядзаки, в этом мире не существует. Или герой о них не знает. Или автор о них не знает...
Чувак увидел ОДИН постер ОДНОГО аниме - и усё, больше ничо для счастья не надо. Да ладно, вы запустите любого анимешника в любой аниме-магазин и посмотрите, что будет! Там же столько стаффа! Значки! Шмотки! МАНГА! АРТБУКИ! Фигурки! Коллекционные! Не коллекционные! Пандора! Шингеки! Хлорочка! Ванпис! Дезнота! Ванпанч! Ну, тут уж кто что любит. Но у каждого анимешника таких любимок вагон. И он будет думать о них, ассоциировать с ними какие-то моменты из жизни, искать стафф по ним...
Но если кроме Миядзаки и двух его полнометражек в голове у главгера шаром покати, то велика вероятность, что автор - не отаку. Он не знает, как писать анимешника; не знает, как быть анимешником; и потому вместо тру-анимешника пишет такого себе мальчика-фрика.
Это как... как я, когда пишу военных пилотов :D: Я искренне люблю эту тему, но поскольку я не пилот - то наверняка пишу полную лажу))

3) Трудности перевода.
Девушка - явно хреновый продавец, раз не знает, какой товар у них в наличии, и как звучат названия популярных фандомов в оригинале. Например, если у продавца просят шингек - то он должен знать, что это такое. Потому что анимешники - знают. Им не нужны эти ваши переводы и локализации. И даже если девушка сама не отаку, то она должна знать ассортимент и понимать аудиторию.
Т.е., к примеру, если ты работаешь в магазине рассыпных чаев, ты не обязан любить эти чаи, но будь добр в них разбираться! Это - твоя работа!
Кстати, даже если девушка просто хреновый продавец (так бывает), то вот этот пассаж уже ничем не объяснишь:
Благо прокатчики исправили это досадное недоразумение и испанские поклонники японской анимации так и не узнали реального названия этого шедевра мультипликации. Чего нельзя сказать обо всём остальном мире в лице Алексея.
Ага, ну да. Фанаты же смотрят только прокатное и дублированное!)))) В инет не лазят, оригиналами не фанючат и вообще. Прокатчики взяли и подло их обманули! И никто из анимешников в Испании не знает реального названия этого аниме! Никто-о-о!
Грандиозная афера!

И-и-и-и... это странно, потому что смотреть аниме в локализованном дубляже - исключительно дурной тон.
Да, некоторые так делают. Единицы, не смеющие называть себя настоящими отаку)
Хороший тон - смотреть в оригинале с субтитрами, чтобы не похерить голоса сейю под дубляжом разной степени паршивости. В крайнем случае - с озвучкой. А ещё в этом мире существует гугл) Так что будьте уверены - 99% тру-анимешников в Испании отлично знают, как НА САМОМ деле называется это аниме. Да, они наверняка поржали; да, точно напридумали мемасиков; но факт остается фактом - большинство в курсе.

* * *

ВОЗМОЖНО, я ошибаюсь.
ВОЗМОЖНО, этот текст написал анимешник - просто выбросил из головы героя... ну... практически все, что сделало бы его истинным отаку. Если так - очень жаль, потому что герой вышел пустым, как шкурка от сливы, в которой нет самой сливы.
Но все же мне кажется, что текст писал человек, который не является отаку. Не факт, что это сатира и попытка поиздеваться над анимешниками, показать их недолугими странными фриками. Возможно, автор относится к анимешникам с теплотой. Может, автор и сам видел пару-тройку классических анимешек (вроде того же Миядзаки). Но... не более того.

В общем, мне ДЕЙСТВИТЕЛЬНО ИНТЕРЕСНО, кто автор))

P.S. Это не отзыв. Это... просто тут кучу раз упомянули, что герой прям такой анимешник, ТАКОЙ АНИМЕШНИК, кроме аниме ничо не видит! Но - он и аниме-то не видит) Нету тут анимешника. Закомплексованный парень - есть, а анимешника - нетути.
В общем, захотелось прокомментировать.
А отзыв будет позже, когда я осилю все рассказы. Потому что, если отбросить мишуру и анимешную аутентичность, рассказ получился забавный и в тему конкурса)

Аватара пользователя
Незабудка
Тиранка и сумасбродка
Сообщения: 7681
Зарегистрирован: 15 дек 2017, 15:24
Награды: 2
Откуда: Из прекрасного города Питера
Благодарил (а): 7946 раз
Поблагодарили: 8895 раз

Небесный замок

Сообщение Незабудка »

шестой писал(а):
08 авг 2019, 21:07
просто тут кучу раз упомянули, что герой прям такой анимешник, ТАКОЙ АНИМЕШНИК
Сколько раз сказано - учите матчасть)))
Именно поэтому мой рассказ на Пролёт и не написан...
Вот встретить бы того, кто пишет сценарий моей жизни и спросить: у тебя совесть есть?!

Аватара пользователя
Ulysses
Сообщения: 4340
Зарегистрирован: 25 апр 2018, 05:43
Награды: 7
Благодарил (а): 8898 раз
Поблагодарили: 5267 раз

Небесный замок

Сообщение Ulysses »

Незабудка писал(а):
08 авг 2019, 21:14
Именно поэтому мой рассказ на Пролёт и не написан...
О чём пишешь? если не секрет.

Аватара пользователя
Незабудка
Тиранка и сумасбродка
Сообщения: 7681
Зарегистрирован: 15 дек 2017, 15:24
Награды: 2
Откуда: Из прекрасного города Питера
Благодарил (а): 7946 раз
Поблагодарили: 8895 раз

Небесный замок

Сообщение Незабудка »

Ulysses, секрет))
Вот встретить бы того, кто пишет сценарий моей жизни и спросить: у тебя совесть есть?!

Аватара пользователя
Грэг
Сообщения: 195
Зарегистрирован: 21 июн 2019, 18:45
Награды: 1
Благодарил (а): 360 раз
Поблагодарили: 327 раз

Небесный замок

Сообщение Грэг »

Вот это Шестой прошёлся по рассказу... Аж ветром волосы на загривке вздыбило :D: Хорошо, что я не анимешник и близко к этой теме не подходил. Ну не плющит меня от японских школьниц с выпученными глазами. Хотя пару-тройку фантастических мультиков с удовольствием посмотрел. Что-то там про рыцаря в каких-то доспехах )
шестой писал(а):
08 авг 2019, 21:07
даже если девушка сама не отаку, то она должна знать ассортимент и понимать аудиторию.
Эта девушка была не продавец. Подруга попросила подменить на пару часов. Сказала: Ты главное больше улыбайся и всем красивым мужикам телефон свой пиши :lol:
В прошлой жизни, наверняка, был пиратом,
ибо не смог бы спокойно смотреть, как мимо
проплывают галеоны с золотом

Аватара пользователя
шестой
Сообщения: 440
Зарегистрирован: 28 фев 2018, 14:18
Награды: 3
Благодарил (а): 979 раз
Поблагодарили: 934 раза

Небесный замок

Сообщение шестой »

Грэг писал(а):
08 авг 2019, 21:33
Ну не плющит меня от японских школьниц с выпученными глазами.
Да лан, это в анимехах про отношеньки - сплошняком школьницы с выпученными глазами)) А сколько там нереально атмосферной боевой, фэнтезийной, НФ-шной крутоты?) Боже, благослови шингек. Выпученные глаза, конечно, там тоже случаются, но в основном тогда, когда человека голыми руками разрывает напополам уродище размером с трехэтажный дом.
Грэг писал(а):
08 авг 2019, 21:33
Что-то там про рыцаря в каких-то доспехах )
Призрака в доспехах?..
А вот его я, кстати, не видел :D: Так что никакой я не тру-анимешник, только умничаю тут)))
Грэг писал(а):
08 авг 2019, 21:33
Эта девушка была не продавец. Подруга попросила подменить на пару часов.
Это бы многое объяснило в рассказе!)

Аватара пользователя
Волшебник
Почётный стриптизёр
Сообщения: 12441
Зарегистрирован: 13 янв 2018, 06:00
Награды: 11
Откуда: Хабаровский край
Благодарил (а): 8798 раз
Поблагодарили: 7508 раз

Небесный замок

Сообщение Волшебник »

шестой, вы написали описали матчасть про анимешников величиной с сам рассказ).
По-моему автор правильно поступил, что не стал взваливать на голову читателя столько лишней информации.)

Аватара пользователя
Незабудка
Тиранка и сумасбродка
Сообщения: 7681
Зарегистрирован: 15 дек 2017, 15:24
Награды: 2
Откуда: Из прекрасного города Питера
Благодарил (а): 7946 раз
Поблагодарили: 8895 раз

Небесный замок

Сообщение Незабудка »

Волшебник писал(а):
09 авг 2019, 01:51
не стал взваливать на голову читателя столько лишней информации.)
Так именно эта информация и не нужна в рассказе. Я имею в виду пояснения. Но достоверное поведение героев должно быть.
Меня вот тоже напрягло поведение продавщицы, при этом я ни разу не любительница аниме. Потому что сама много лет в торговле проработала, и привыкла разбираться в предмете продажи. А уж в таких специфичных магазинах, да ещё и в тур-городе...
Вот встретить бы того, кто пишет сценарий моей жизни и спросить: у тебя совесть есть?!

Аватара пользователя
Бурый Мишка
Шериф этой территории
Сообщения: 6587
Зарегистрирован: 15 дек 2017, 15:33
Награды: 10
Откуда: Санкт-Петербург
Благодарил (а): 4657 раз
Поблагодарили: 4384 раза

Небесный замок

Сообщение Бурый Мишка »

Много слов написано, много всего сказано) согласен с Шестым - увлечение аниме главного героя высосано из пальца. Взято одно единственное и одно из самых знаменитых, тогда как тру анимешник побежал бы искать что-то более... уникальное, скажем так. Близкое ему по жанру, где он себя отожествляет с героями, смеётся с ними и переживает за них.
И да, смотреть аниме рекомендуется только с сабами. Потому как японские сейю (актеры озвучки) это отдельный вид искусства. Они не просто озвучивают героев, они становятся ими.
В итоге рассказ представляет из себя простенький анекдот перегруженный ненужной информации. По хорошему там должны быть 2-3 фразы вступления и все, герой входит в магазин. И получается - шутка забавная, но отнюдь не смешная. Аниме составляющий я не проникся, Испании вообще нет, что обидно. Есть четыре персонажа разной степени картинности и... все.
Меня одного удивило, что Вася сразу называет Алексея другом и позитивно к нему относится?) он то ли муж, то ли парень (информация рознится) и тут с его девушкой-женой стал часто общаться парень-гик) и его это никак не напрягло)
— Может, действительно, сейчас по пиву, а завтра все это с чистой головой?
— Железная логика — сейчас по пиву, а завтра с чистой головой. :D

Аватара пользователя
Гелла
Сообщения: 802
Зарегистрирован: 18 июл 2019, 09:47
Награды: 1
Благодарил (а): 2166 раз
Поблагодарили: 1435 раз

Небесный замок

Сообщение Гелла »

Бурый Мишка писал(а):
09 авг 2019, 12:02

Меня одного удивило, что Вася сразу называет Алексея другом и позитивно к нему относится?) он то ли муж, то ли парень (информация рознится) и тут с его девушкой-женой стал часто общаться парень-гик) и его это никак не напрягло)
Может потому, что парень-гик и не напрягло :) Тане есть с кем обсудить своё увлечение. Тут нужно бутылку ставить, что не приходится самому вникать в тонкости аниме с подчеркнутым вниманием на лице и замаскированной зевотой :)
Конечно, друг)

Аватара пользователя
Волшебник
Почётный стриптизёр
Сообщения: 12441
Зарегистрирован: 13 янв 2018, 06:00
Награды: 11
Откуда: Хабаровский край
Благодарил (а): 8798 раз
Поблагодарили: 7508 раз

Небесный замок

Сообщение Волшебник »

Незабудка писал(а):
09 авг 2019, 08:48
Так именно эта информация и не нужна в рассказе. Я имею в виду пояснения.
Бурый Мишка писал(а):
09 авг 2019, 12:02
В итоге рассказ представляет из себя простенький анекдот перегруженный ненужной информации.
Как по мне, это комментарий у шестой перегружен лишней информацией, которая понятна только тем кто в теме и неинтересна тем кто в не её.
Незабудка писал(а):
09 авг 2019, 08:48
Потому что сама много лет в торговле проработала, и привыкла разбираться в предмете продажи. А уж в таких специфичных магазинах, да ещё и в тур-городе...
То, как отдельные фильмы и аниме, выходят в прокат в разных странах мира, это вообще отдельная история.
Аниме в прокате на английском языке:
Tokyo-Godfathers-1.jpg
Аниме в прокате на русской языке:
Однажды_в_Токио.jpg

Аватара пользователя
Волшебник
Почётный стриптизёр
Сообщения: 12441
Зарегистрирован: 13 янв 2018, 06:00
Награды: 11
Откуда: Хабаровский край
Благодарил (а): 8798 раз
Поблагодарили: 7508 раз

Небесный замок

Сообщение Волшебник »

В английском название звучит просто:
0fdc0c090f314ee3ebdc6b121d961c457a6dd7fd_00.jpg
А вот в русском прокате тебе уточняют:
kinopoisk.ru-Memor_26icirc_3Bzu-2159438--o--.jpg

Аватара пользователя
шестой
Сообщения: 440
Зарегистрирован: 28 фев 2018, 14:18
Награды: 3
Благодарил (а): 979 раз
Поблагодарили: 934 раза

Небесный замок

Сообщение шестой »

Волшебник писал(а):
09 авг 2019, 01:51
вы написали описали матчасть про анимешников величиной с сам рассказ).
... мне прям нравится наблюдать, как твое отношение ко мне перемещается с "ты" на "вы" и обратно в зависимости от того, как сильно тебе хочется меня уколоть :D:
Волшебник писал(а):
09 авг 2019, 01:51
По-моему автор правильно поступил, что не стал взваливать на голову читателя столько лишней информации.)
Если окажется, что этот твой рассказ - убью!))) Я слишком много сил потратил в кулуарах, доказывая, что ты не мог так плохо написать аниме-тему.

Если человек не разбирается в теме, но очень хочет ее раскрыть - ему позволено большее, чем человеку, который РАЗБИРАЕТСЯ в теме, но кладет хуй на ее раскрытие.
Именно по тому, что ты назвал "лишней информацией", читатели оценивают верибельность происходящего и качество текста в целом. И это приводит нас... ну, например, к жан-терру - фикбучному автору, который вызывает у меня самые яростные чувства. Ситуация практически та же, что с 50 оттенками - человек пишет ширпотреб, который по чудесному совпадению распиарился настолько, что сделал жан-терру культовым автором. Вот только любой, кто имеет хоть капельку литературного вкуса, поймет, в чем проблема: если Жан Терру пишет, к примеру, гениального киллера, то она ни хуя не пишет гениального киллера. Сюда можно подставить "гениального хакера", "гениального выживанца" и т.д. Она пишет среднестатистичного чувачка, навешивает на него манеры джеймса бонда (крутой, пафосно ведет себя, считает остальных быдлом и т.д. - ведь он ПРОФИ, а остальные - пыль у его ног), но при этом герой ничем не подкрепляет свою гениальность. Не совершает крутых головоломных убийств. Не показывает чудес планирования. Не демонстрирует знания матчасти. Автор предлагает читателям картонку, на которой написано: "герой - ГЕНИАЛЬНЫЙ КИЛЛЕР, верьте мне!"
Но если образ не заполнен деталями, то читатель не обязан верить.
Автор "небесного замка" делает то же самое. Он берет персонажа, навешивает на него манеры типичного хикикомори (затворник, несоциализованный, зацикленный на своем хобби и т.д.), но... не дает нам подтверждений того, что чувак ДЕЙСТВИТЕЛЬНО зациклен на своем хобби или хотя бы разбирается в нем!
Прикажешь верить ему на слово?
Вот ко мне на улице подойдет человек, скажет: "я - крутой продюсер, режиссер, сценарист, у меня четыре оскара, а мои короткометражки нетфликс покупает по цене полного метра и переводит на десятки языков!" - а потом отойдет в сторону, чтобы пафосно курить электронную сигаретку.
... и чо? Я должен ему поверить?))))
Напиздеть с три короба может каждый.

Образ без наполнения недостоин того, чтобы его писать. И опять же - можно сделать скидку тем авторам, которые не разбираются в материале. Возможно, если им объяснят "скользкие" места, они с радостью переделают их, а впредь будут внимательнее относиться к матчасти. Но если человек РАЗБИРАЕТСЯ в матчасти, и намеренно ее не использует... ну, что сказать. Такому автору грош цена.

И да.
Специфичная терминология и характерные детальки, описывающие хобби или специализацию героя, НЕ ОБЯЗАТЕЛЬНО должны быть понятны читателю. Чаще - наоборот. Чем сильнее человек повернут на чем-то, тем сильнее его сознание должно быть оторвано от рядового читателя. И именно эта "оторванность" создает эффект героя "не от мира сего"; а не отчаянный крик автора "смотрите, герой НЕ ОТ МИРА СЕГО, он весь такой анимешник и боится девушек!"
Отличный пример - Шелдон Купер из теории большого взрыва. Ааааааабсолютно повернутый на физике супер-пупер гений. Если бы этот гений вел себя, как простой человек, говорил понятным зрителю языком и ничем не подтверждал того, что разбирается в физике - никому бы этот персонаж не запомнился. Но образ Шелдона преисполнен деталек, а его речь - специфичной терминологии, благодаря чему можно не сомневаться: вот уж точно странный фрик, которого за уши не отдерешь от его физики!
И КСТАТИ, Шелдон - гик и фанат комиксов. Повернутый. Отчаянный. И в этом невозможно усомниться - благодаря деталям, которые стравливают зрителю (о любимых персонажах шелдона, об интересных ему сюжетах, о его коллекциях, о его отношении к любимым авторам и актерам и т.д.).

Наполненному образу - веришь.
Пустышке - нет.
А автор, который заявляет "Детализация - зло, образ для понятности должен быть пустым и простым!", должен встать в угол и подумать о своем поведении.

Аватара пользователя
Волшебник
Почётный стриптизёр
Сообщения: 12441
Зарегистрирован: 13 янв 2018, 06:00
Награды: 11
Откуда: Хабаровский край
Благодарил (а): 8798 раз
Поблагодарили: 7508 раз

Небесный замок

Сообщение Волшебник »

Ну и в тяжелых случаях бывает и такое.
Там где скучно на английском языке:
476788.jpg
В русском прокате вообще по барабану:
412521.jpg

Аватара пользователя
Волшебник
Почётный стриптизёр
Сообщения: 12441
Зарегистрирован: 13 янв 2018, 06:00
Награды: 11
Откуда: Хабаровский край
Благодарил (а): 8798 раз
Поблагодарили: 7508 раз

Небесный замок

Сообщение Волшебник »

Это я привел пример только с русским языком.
Сколько там языков в Евросоюзе?

Аватара пользователя
шестой
Сообщения: 440
Зарегистрирован: 28 фев 2018, 14:18
Награды: 3
Благодарил (а): 979 раз
Поблагодарили: 934 раза

Небесный замок

Сообщение шестой »

Волшебник писал(а):
09 авг 2019, 13:58
В английском название звучит просто:

А вот в русском прокате тебе уточняют:
... и ты правда думаешь, что тру-анимешники смотрят исключительно локализации, слушают исключительно локализации, и знать не знают, как популярные аниме зовутся в оригинале? :D:
Да что у вас за тусовка такая! У нас за неуважение к сейю бьют смертным боем))) При том что я, например, в силу хреновой концентрации не умею смотреть аниме в оригинале с субтитрами (если читаю сабы, то у меня мозг отрубается и не воспринимает картинку). Так вот: Затовски отказывается со мной смотреть аниме в переводе (не дубляже! просто переводе, где оригинальная дорожка все равно есть!). В итоге придумали схему с двумя ноутами, когда запускаем по команде одновременно файлы с переводом (на моем ноуте) и без перевода, но с сабами (на ноуте Затовски), каждый слушает в наушниках свой звуковой ряд, но вместе ржем и обсуждаем увиденное.
Короче, вот это "прокатчики ОБМАНУЛИ, на постере не то название напечатали, а все анимешники страны им поверили" - херня. Тру-анимешника ничто не собьет с пути истинного; даже бойфренд, который не может смотреть аниме с сабами :D:
Волшебник писал(а):
09 авг 2019, 13:49
Как по мне, это комментарий у шестой перегружен лишней информацией, которая понятна только тем кто в теме и неинтересна тем кто в не её.
См. мой предыдущий пост, часть про Шелдона Купера)

И да - мои посты выходят длинными, потому что приходится разжевывать очевидные вещи. Если бы автор изначально учел, например, момент с официальной локализацией, ему бы не пришлось вписывать всё это в текст. Он бы просто мог:
а) добавить обоснуй о продавщице. Показать, что девочка действительно никак не связана с миром аниме, а ее просто попросили постоять за прилавком часок, подменив настоящую продавщицу. (как показать это в тексте? запросто - когда герой зашел в магазин, там еще торговала ботанка в очках, униформе и с бейджиком, которая поглядывала на часы и куда-то торопилась; но когда герой решил идти к прилавку, прибежала ее "сменщица", без униформы и без бейджа, с которой расцеловались и отбежали куда-то на минутку, оставив ее вместо себя. ясно, что это просто левый человечек, которого оставили за кассой минут на двадцать, чтобы не закрывать магазин. и этот человечек ни хрена не знает ни о товаре, ни об аниме, ни о том, как звучит Лапута в оригинале). Дело четырех строк, но оп - и ситуация становится верибельной.
2) второе, что нужно сделать - убрать кусок с ГРАААААААНДИОЗНЫМ ОБМАНОМ для всех испанских фанатов. Т.е. буквально - нужно оставить строчку о том, что в офф прокате название было изменено, потому на плакате не фигурировало слово "Лапута". Но при этом не добавлять,что этим прокатчики обманули всех испанских отаку.

Правки минимальные - а скользкий момент уже ушел.
А чтобы сделать героя более аутентичным анимешником, нужно было досыпать упоминание хотя бы еще парочки фандомов. Например, он зашел в магазин и увидел - полную униформу гининов из "Наруто", офигенские коллекционные резаки из "Атаки титанов" и совершенно гипнотичный постер "Лапуты". Поверь, читатель не помрет от короткого упоминания наруто и титанов, но герой проявит себя, как АНИМЕШНИК, а не как человек, который с утра сел и нагуглил немножко инфы о Миядзаки.

Аватара пользователя
Волшебник
Почётный стриптизёр
Сообщения: 12441
Зарегистрирован: 13 янв 2018, 06:00
Награды: 11
Откуда: Хабаровский край
Благодарил (а): 8798 раз
Поблагодарили: 7508 раз

Небесный замок

Сообщение Волшебник »

шестой писал(а):
09 авг 2019, 14:05
... мне прям нравится наблюдать, как твое отношение ко мне перемещается с "ты" на "вы" и обратно в зависимости от того, как сильно тебе хочется меня уколоть :D:
Я ко всем на "вы" обращаюсь. Меня из-за этого постоянно просят на "ты" переходить, какое-то время помню об этом, а потом забываю и снова автоматически на "вы" перехожу.
шестой писал(а):
09 авг 2019, 14:05
Автор "небесного замка" делает то же самое. Он берет персонажа, навешивает на него манеры типичного хикикомори (затворник, несоциализованный, зацикленный на своем хобби и т.д.), но... не дает нам подтверждений того, что чувак ДЕЙСТВИТЕЛЬНО зациклен на своем хобби или хотя бы разбирается в нем!
Ну может потому что рассказ не об аниме.)
шестой писал(а):
09 авг 2019, 14:05
И да.
Специфичная терминология и характерные детальки, описывающие хобби или специализацию героя, НЕ ОБЯЗАТЕЛЬНО должны быть понятны читателю. Чаще - наоборот. Чем сильнее человек повернут на чем-то, тем сильнее его сознание должно быть оторвано от рядового читателя. И именно эта "оторванность" создает эффект героя "не от мира сего"; а не отчаянный крик автора "смотрите, герой НЕ ОТ МИРА СЕГО, он весь такой анимешник и боится девушек!"
Отличный пример - Шелдон Купер из теории большого взрыва. Ааааааабсолютно повернутый на физике супер-пупер гений. Если бы этот гений вел себя, как простой человек, говорил понятным зрителю языком и ничем не подтверждал того, что разбирается в физике - никому бы этот персонаж не запомнился. Но образ Шелдона преисполнен деталек, а его речь - специфичной терминологии, благодаря чему можно не сомневаться: вот уж точно странный фрик, которого за уши не отдерешь от его физики!
И КСТАТИ, Шелдон - гик и фанат комиксов. Повернутый. Отчаянный. И в этом невозможно усомниться - благодаря деталям, которые стравливают зрителю (о любимых персонажах шелдона, об интересных ему сюжетах, о его коллекциях, о его отношении к любимым авторам и актерам и т.д.).
Ничего не могу сказать, не знаю как автор и откуда брал своё вдохновение, а я "Теорию большого взрыва" не смотрел.)
шестой писал(а):
09 авг 2019, 14:05
А автор, который заявляет "Детализация - зло, образ для понятности должен быть пустым и простым!", должен встать в угол и подумать о своем поведении.
Думаю, тут всё зависит от того, какие цели ставит автор. Погрузить читателя в свою атмосферу или везти читателя по сюжету.

Ответить

Вернуться в «Зеркало или Комедия положений»