Небесный замок

Аватара пользователя
Волшебник
Почётный стриптизёр
Сообщения: 12274
Зарегистрирован: 13 янв 2018, 06:00
Награды: 11
Откуда: Хабаровский край
Благодарил (а): 8699 раз
Поблагодарили: 7375 раз

Небесный замок

Сообщение Волшебник »

Диана Тим Тарис писал(а):
12 авг 2019, 18:47
Давай, сразу золотой)) Думаю, усиленный курс женьшеня ему точно не повредит!
Всё, дошло.)

Аватара пользователя
Волшебник
Почётный стриптизёр
Сообщения: 12274
Зарегистрирован: 13 янв 2018, 06:00
Награды: 11
Откуда: Хабаровский край
Благодарил (а): 8699 раз
Поблагодарили: 7375 раз

Небесный замок

Сообщение Волшебник »

Надеюсь успею написать перед баном.

Когда предложили идею для конкурса "Комедия положений", то начал думать, какую оригинальную идею можно взять. Не хотелось брать банальную историю типа "Ревизор", где одного человека принимают за другого. Нужно было что-то необычное и оригинальное. И тут вспомнил про Хаяо Миядзаки и забавную ситуацию с названием аниме "Небесный замок". И решил написать очень короткую анекдотическую зарисовку на эту тему. Заодно решил испробовать новый опыт, сбора информации для написания рассказа. Для этого обратился к своим знакомым из Испании, Тане и Васе, которые живут в Малаге, и попросил найти реальный адрес аниме-магазина. Это конечно несерьезно, но я решил что это начало. В будущих рассказах буду всё больше изучать матчасть чтобы большей связи с реальностью.
Далее встал вопрос, а что если читатели не знают кто такой Хаяо Миядзаки? И тогда ввёл в рассказ необходимую информацию, но рассказ стал неравномерным. Слишком большой кусок ушел на аниме рассуждения. Тогда пришлось расширять историю главного героя, писать про приезд, расширять диалоги и придумывать концовку. С самого начала было понятно, что девушка-продавщица должна была ударить по морде от слова La Puta. Но, поскольку на эропроекте больше любят позитивные истории связанные с сексом, то решил как-нибудь извертеться и написать позитивную концовку.
Про описание Испании вообще не думал. Годами общался с Таней о чём угодно, об аниме, фильмах, работе, о жизни в Испании, какие трудности есть у эмигрантов, о её семейных проблемах и так далее. Узнал, что хамон является в Испании национальным блюдом, а больше ничего о ней не узнавал. Но сейчас думаю, что надо было у Тани попросить фотографии Малаги и её описание этого города. Потому что, после всех обсуждений, понял, что часть посвященная прогулке получилась сильно короткой и надо было её сделать более расширенной для достоверности.
Очень удивило обсуждение, кто является тру-анимешником. Удивило, потому что в рассказе даже не пытался описывать какого-то фанатика. Скорее пытался описать нечто вроде советского человека, который впервые поехал в кап. страну. И точно также, как советские граждане бегали по заграничными магазинам, так же и Алексей побежал в аниме магазин. Мне такие истории очень нравятся.)


Вот собственно говоря и всё). Считаю, что всё кто пытался анализировать рассказа, сильно его перемудрил). На самом деле он планировался как простой и забавный.)

Аватара пользователя
Олимпия
Сообщения: 5531
Зарегистрирован: 26 дек 2017, 22:52
Награды: 4
Благодарил (а): 8242 раза
Поблагодарили: 9925 раз

Небесный замок

Сообщение Олимпия »

Посмотрела монолог Петросяна. Да... над чем так весело смеялись... Конец восьмидесятых, скоро и у нас "все наладится".
Волшебник писал(а):
15 авг 2019, 11:21
Скорее пытался описать нечто вроде советского человека, который впервые поехал в кап. страну. И точно также, как советские граждане бегали по заграничными магазинам, так же и Алексей побежал в аниме магазин
Да, теперь понимаю, что похоже. Я гуляя по Берлину в конце восьмидесятых, безошибочно определяла людей из Sowjetunion, даже когда они молча шли. Отличались, реально отличались от немцев.
Только все дело в том, что автор описывает наше время, где все совершенно поменялось. Нет уже такой разницы ни в поведении, ни в одежде.
Я не очень давно была в тех же местах, что и в восьмидесятых (ностальгия), так уже фигушки поймешь где кто. Очень сложно отличить соотечественников от местных жителей или туристов из других стран. Моего мужа за турка принимали))
Могу представить неуверенность Алексея попавшего первый раз за границу. Это да, не все с первого раза такие уверенно-раскованные, но это его личная неуверенность. Попади он в другой город в своей стране может тоже чувствовал бы себя первое время не в своей тарелке.
Советов автору дали много. Вполне можно рассказ переписать и тогда он будет читаться совсем по-другому.))
«Ведь чудо всегда ждёт нас где-то рядом с отчаянием»
Эрих Мария Ремарк

Ответить

Вернуться в «Зеркало или Комедия положений»